slip

İngilizce slip nedir, İngilizce - İtalyanca sözlük slip ne demek?

I [slɪp]
nome
1) (piece of paper) biglietto m., foglietto m.; (receipt) ricevuta f.
a slip of paper — un pezzo di carta
2) colloq. (slender person)
a slip of a girl — una ragazza minuta
II [slɪp]
nome
1) (error) errore m., svista f.; (by schoolchild) errore m. di distrazione; (faux pas) passo m. falso
to make a slip — fare uno sbaglio
a slip of the tongue — un lapsus (linguae)
2) (slipping) scivolone m., scivolata f.; (stumble) passo m. falso
3) (petticoat) (full) sottoveste f.; (half) sottogonna f.
••
to give sb. the slip — sfuggire a qcn., seminare qcn
III
1. [slɪp]
verbo transitivo (forma in -ing ecc. -pp-)
1) (slide)
to slip [sth.] into sth. — fare scivolare [qcs.] in qcs. [note, coin]; infilare [qcs.] in qcs. [joke, hand]
to slip one\'s feet into one\'s shoes — infilarsi le scarpe
to slip [sth.] out of sth. — togliere [qcs.] da qcs. [object, hand]
she slipped the shirt over her head — (put on) si infilò la camicia; (take off) si sfilò la camicia
to slip sth. into place — mettere qcs. al suo posto
to slip a car into gear — ingranare la marcia
2) colloq. (give surreptitiously)
to slip sb. sth. to slip sth. to sb. — allungare o mollare qcs. a qcn
3) (escape from) [dog] liberarsi di [leash]; mar. [boat] mollare [moorings]
it slipped my notice o attention that non mi sono accorto o mi è sfuggito che; it had slipped my mind (that) fig. mi era sfuggito di mente il fatto che; to let slip — lasciarsi scappare [opportunity, remark]
4) (in knitting)
to slip a stitch — passare un punto senza lavorarlo
5) med.
to slip a disc — procurarsi un\'ernia del disco
6) aut.
to slip the clutch — fare slittare la frizione
2.
verbo intransitivo (forma in -ing ecc. -pp-)
1) (slide)
slip into — infilarsi [dress]; adattarsi a [role]; andare o entrare in [coma]
to slip out of — togliersi, sfilarsi [dress]
2) (slide quietly)
to slip into, out of — entrare furtivamente in, uscire furtivamente da [room]
to slip across the border — riuscire a passare la frontiera
3) (slide accidentally) [person] scivolare; [vehicle] sdrucciolare; [pen, load] cadere, scivolare
the glass slipped out of his hand — il bicchiere gli scappò di mano
to slip through sb.\'s fingers — fig. sfuggire di mano a qcn
4) colloq. (lose one\'s grip)
I must be slipping! — sto perdendo colpi!

- slip away
- slip back
- slip by
- slip in
- slip off
- slip on
- slip out
- slip up
* * *
I
1. [slip]
past tense, past participle - slipped; verb
1) (to slide accidentally and lose one\'s balance or footing: I slipped and fell on the path.)
2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.)
3) (to drop in standard: I\'m sorry about my mistake - I must be slipping!)
4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.)
5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.)
6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.)
2. noun
1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.)
2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.)
3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.)
4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.)

- slipper
- slippery

- slipperiness

- slip road

- slipshod

- give someone the slip

- give the slip

- let slip

- slip into

- slip off

- slip on

- slip up

II [slip]
noun
(a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.)
* * *
slip (1) /slɪp/
n.
1 striscia (di carta, stoffa, ecc.): a slip of land, una striscia di terra; a slip of wood, una striscia di legno; una stecca
2 (d\'abito, ecc.) bordo; orlo; falda; lembo
3 scontrino; talloncino; tagliando: receipt slip, scontrino di ricevuta; contents slip, tagliando di controllo (di merce imballata)
4 (banca) distinta: paying-in slip, distinta di versamento
5 (ass.) polizzetta; contratto provvisorio
6 (bot.) innesto; pollone per innesto; marza
7 (tipogr.) bozza in colonna
8 (fig.) discendente; rampollo
9 (zool.) sogliolina
10 (fam., antiq.) cosino, cosina; esserino; bimbetto, bimbetta
a (mere) slip of a boy, un ragazzino esile
FALSI AMICI: slip non significa slip nel senso italiano di mutandina corta.
slip (2) /slɪp/
n.
1 scivolata, scivolone (anche fig.): a slip on the ice, uno scivolone sul ghiaccio
2 errore; sbaglio; svista; lapsus (lat.); passo falso: a slip of the pen, un lapsus calami; a slip of the tongue, un lapsus linguae; to make a slip, fare uno sbaglio
3 federa (di guanciale)
4 sottabito; sottoveste: Your slip is showing!, ti si vede la sottoveste!; (fig.) se fai (o se dici) così ti tradisci!
5 guinzaglio a sgancio rapido (per cani)
6 smottamento (di terra), slavina; frana
7 (elettr., mecc.) slittamento; scorrimento
8 (elettron.) distorsione da scorrimento
9 (naut.) ► slipway
10 (naut., USA e Canada) darsena
11 (autom.) slittata, sbandata laterale; (anche) slittamento (della frizione)
12 (boxe) schivata laterale
13 (vet.) aborto
14 (pl.) (teatr.) quinte
15 (pl.) (antiq.) calzoncini da bagno
16 (cricket) difensore (che si posiziona dietro il battitore accanto al ricevitore)
● (autom.) slip road, svincolo (autostradale); rampa di accesso □ (fam.) to give sb. the slip, sfuggire a q. (che insegue); seminare q. (fam.); sottrarsi a q. □ (prov.) There\'s many a slip \'twixt (the) cup and (the) lip, non dir quattro se non l\'hai nel sacco; non vendere la pelle dell\'orso prima di averlo ucciso
FALSI AMICI: slip non significa slip nel senso italiano di mutandina corta.
♦ (to) slip /slɪp/
A v. i.
1 scivolare; sdrucciolare; slittare (anche fig.): The child slipped off my knee, il bambino mi è scivolato dalle ginocchia; I slipped in the mud and fell, sono sdrucciolato nel fango e sono caduto; The car slipped on the slimy road, l\'auto ha slittato sulla strada viscida
2 sgusciare (via); (anche fig.) sfuggire: Here is a chance you mustn\'t allow to slip, ecco un\'occasione che non ti devi lasciar sfuggire; The eel slipped through (o out of) my fingers, l\'anguilla mi è sgusciata di fra le dita
3 andare furtivamente; passare inosservato (o a poco a poco); scivolare: The days slipped past (o by, away), a poco a poco i giorni passavano; i giorni scivolavano via
4 sbagliare; sbagliarsi; commettere un errore: He slips now and then in his pronunciation, di quando in quando commette errori di pronuncia
5 (fig.) essere in declino; decadere; perdere di qualità; peggiorare; perdere colpi (fig.): The market has slipped, il mercato è peggiorato; I\'m afraid you\'re slipping, temo che tu perda colpi
6 (fig.) calare; diminuire: sales are slipping, le vendite sono in calo
7 (mecc.: della frizione, ecc.) slittare
B v. t.
1 far scivolare; far scorrere; far passare; infilare: He slipped the bolt through the hole, fece scorrere il catenaccio nel suo foro
2 sciogliere; liberare; liberarsi di: The slave has slipped his chains, lo schiavo s\'è liberato delle catene; to slip the greyhounds, sciogliere i levrieri, liberare i levrieri dal guinzaglio (alle corse, ecc.)
3 sfuggire a; sfuggire da; sottrarsi a; seminare (fam.): This matter has slipped my notice, questa faccenda m\'è sfuggita; His telephone number has slipped my mind, il suo numero telefonico m\'è sfuggito dalla mente; The prisoner slipped his guards, l\'arrestato si sottrasse alle guardie; I slipped my pursuers, ho seminato i miei inseguitori
4 (boxe) schivare (un colpo) di lato
5 (fam.) allungare; dare: I slipped the porter a ten-dollar bill, ho allungato al facchino un biglietto da dieci dollari
6 (naut.) filare (un cavo, una scotta, ecc.); mollare (l\'ancora)
7 (d\'animali) partorire prematuramente
to slip across the border, passare il confine clandestinamente □ (di un cane) to slip one\'s collar, sfilarsi il collare; perdere il collare □ (naut.) to slip one\'s moorings, disormeggiarsi, levare gli ormeggi □ (lavori a maglia) to slip a stitch, lasciar cadere una maglia; saltare un punto senza lavorarlo □ to slip one\'s trolley, (di un tram) perdere il contatto del trolley; (slang USA) perdere le staffe □ to let slip, lasciarsi sfuggire (una parola, una frase, ecc.); lasciarsi scappare (un\'occasione, ecc.); (lett.) sciogliere, liberare: He let slip that he was going to resign, si è lasciato sfuggire che intendeva dimettersi □ (poet.) to let slip the dogs of war, scatenare la guerra □ (slang) Slip it!, lascia perdere!; fregatene! □ She has slipped in my opinion, ho perso stima in lei; ha perso punti (fam.) NOTA D\'USO: -to slide o to slip?-.
* * *
I [slɪp]
nome
1) (piece of paper) biglietto m., foglietto m.; (receipt) ricevuta f.
a slip of paper — un pezzo di carta
2) colloq. (slender person)
a slip of a girl — una ragazza minuta
II [slɪp]
nome
1) (error) errore m., svista f.; (by schoolchild) errore m. di distrazione; (faux pas) passo m. falso
to make a slip — fare uno sbaglio
a slip of the tongue — un lapsus (linguae)
2) (slipping) scivolone m., scivolata f.; (stumble) passo m. falso
3) (petticoat) (full) sottoveste f.; (half) sottogonna f.
••
to give sb. the slip — sfuggire a qcn., seminare qcn
III
1. [slɪp]
verbo transitivo (forma in -ing ecc. -pp-)
1) (slide)
to slip [sth.] into sth. — fare scivolare [qcs.] in qcs. [note, coin]; infilare [qcs.] in qcs. [joke, hand]
to slip one\'s feet into one\'s shoes — infilarsi le scarpe
to slip [sth.] out of sth. — togliere [qcs.] da qcs. [object, hand]
she slipped the shirt over her head — (put on) si infilò la camicia; (take off) si sfilò la camicia
to slip sth. into place — mettere qcs. al suo posto
to slip a car into gear — ingranare la marcia
2) colloq. (give surreptitiously)
to slip sb. sth. to slip sth. to sb. — allungare o mollare qcs. a qcn
3) (escape from) [dog] liberarsi di [leash]; mar. [boat] mollare [moorings]
it slipped my notice o attention that non mi sono accorto o mi è sfuggito che; it had slipped my mind (that) fig. mi era sfuggito di mente il fatto che; to let slip — lasciarsi scappare [opportunity, remark]
4) (in knitting)
to slip a stitch — passare un punto senza lavorarlo
5) med.
to slip a disc — procurarsi un\'ernia del disco
6) aut.
to slip the clutch — fare slittare la frizione
2.
verbo intransitivo (forma in -ing ecc. -pp-)
1) (slide)
slip into — infilarsi [dress]; adattarsi a [role]; andare o entrare in [coma]
to slip out of — togliersi, sfilarsi [dress]
2) (slide quietly)
to slip into, out of — entrare furtivamente in, uscire furtivamente da [room]
to slip across the border — riuscire a passare la frontiera
3) (slide accidentally) [person] scivolare; [vehicle] sdrucciolare; [pen, load] cadere, scivolare
the glass slipped out of his hand — il bicchiere gli scappò di mano
to slip through sb.\'s fingers — fig. sfuggire di mano a qcn
4) colloq. (lose one\'s grip)
I must be slipping! — sto perdendo colpi!

- slip away
- slip back
- slip by
- slip in
- slip off
- slip on
- slip out
- slip up


İngilizce - İtalyanca sözlüğünde İngilizce slip kelimesinin İtalyanca manası nedir? İngilizce dilindeki slip kelimesinin İtalyanca dilindeki manasını yukarıda okuyabilirsiniz. slip diğer dillerde anlamlarına aşağıdan ulaşabilirsiniz.

Was this article helpful?

93 out of 132 found this helpful