walk

İngilizce walk nedir, İngilizce - Bulgarca sözlük walk ne demek?

{wɔ:k}

I. 1. вървя, ходя, вървя/отивам пеш

2. обикалям, кръстосвам, обхождам

ходя, разхождам се (about по, из)

3. вървя с обикновен ход (за пешеходец), вървя ходом (за кон)

4. извървявам, преминавам, пропътувам

5. бутам, тикам (велосипед и пр.)

6. водя, развеждам, разхождам

to WALK someone (to) съпровождам, изпращам някого (до) (вкъщи и пр.)

to WALK the streets скитам из улиците, уличница съм

7. явявам се, бродя (за призрак)

8. ост. живея, държа се, постъпвам (по определен начин)

to WALK the hospitals/wards на практика съм в болница (за студент медик)

9. мор. движа се, напредвам

10. обхождам (за да измеря и пр.) площ

walk abroad ширя се, разпространявам се (за епидемия, порок и пр.)

walk away отивам си, отвеждам, откарвам

to WALK away from задминавам, изпреварвам, побеждавам с лекота, отървавам се леко (от катастрофа и пр.)

to WALK away with разг. открадвам, задигам, отнасям, отмъквам, спечелвам лесно

walk in влизам

to WALK in on влизам неочаквано/вмъквам се при

walk into влизам/навлизам в

разг. налитам/попадам/влизам в (капан и пр. порaди непредпазливост), нападам, нахвърлям се върху, ругая

sl. налапвам, излапвам, нагъвам, изразходвам бързо

walk off отивам си внезапно/без предупреждение

отървавам се чрез ходене от (излишнo тегло, лошо настроение и пр.)

to WALK off one\'s dinner разхождам се, за да ми се смели храната

to WALK someone off his feet/legs съсипвам някого от ходене

to WALK off with разг. лесно спечелвам/вземам награда, разг. задигам, открадвам

walk on театр. участвувам като статист

walk out излизам, напускам демонстративно, стачкувам

измъквам се от (затруднение, неудобно положение и пр.) to WALK out on разг. напускам демонстративно, изоставям, зарязвам

to WALK out with ходя/имам любов с, воен. излизам в градски отпуск

walk over спечелвам без всякакво затруднение, нанасям съкрушителна победа над

разг. отнасям се пренебрежително/презрително към (и to WALK all over someone)

walk through показвам някому мизансцен

to WALK through one\'s part правя кратка репетиция на роля или (част от) пиеса, отнасям се с безразличие към работата си

walk up приближавам се (to)

WALK up! заповядайте! влезте! вървя нагоре по, изкачвам (стълби и пр.)

II. 1. ход, ходене, вървене, вървеж

it is a good WALK to the park до парка има доста път

2. обикновен ход

to go at a WALK вървя/движа се с обикновен ход

to slow to/to drop into a WALK преминавам в нормален ход (за кон, бегач и пр.)

he never gets beyond a WALK той никога не забързва

3. начин на ходене, характерна стъпка, вървеж, походка

4. разходка

to go for a WALK отивам да се разходя

to take a WALK разхождам се

to take someone for a WALK завеждам/извеждам някого на разходка

5. любимо място за разходка

6. алея, пътека

7. оградено място за домашни животни/за трениране на кучета и пр.

WALK of life обществено положение, занятие, професия

to win in a WALK спечелвам/побеждавам без всякакво усилие
* * *
{wъ:k} v 1. вървя, ходя; вървя/отивам пеш; 2. обикалям, кръстосв(2) {wъ:k} n 1. ход, ходене, вървене, вървеж; it is a good walk to
* * *
ходене; ходя; ход; стъпвам; разходка; разхождам; обикалям; обхождам; походка; бродя; алея; вървеж; вървя; водя; вървя; вървене; развеждам; пропътувам; пътека; път; кръстосвам;
* * *
1. he never gets beyond a walk той никога не забързва
2. i. вървя, ходя, вървя/отивам пеш
3. ii. ход, ходене, вървене, вървеж
4. it is a good walk to the park до парка има доста път
5. sl. налапвам, излапвам, нагъвам, изразходвам бързо
6. to go at a walk вървя/движа се с обикновен ход
7. to go for a walk отивам да се разходя
8. to slow to/to drop into a walk преминавам в нормален ход (за кон, бегач и пр.)
9. to take a walk разхождам се
10. to take someone for a walk завеждам/извеждам някого на разходка
11. to walk away from задминавам, изпреварвам, побеждавам с лекота, отървавам се леко (от катастрофа и пр.)
12. to walk away with разг. открадвам, задигам, отнасям, отмъквам, спечелвам лесно
13. to walk in on влизам неочаквано/вмъквам се при
14. to walk off one\'s dinner разхождам се, за да ми се смели храната
15. to walk off with разг. лесно спечелвам/вземам награда, разг. задигам, открадвам
16. to walk out with ходя/имам любов с, воен. излизам в градски отпуск
17. to walk someone (to) съпровождам, изпращам някого (до) (вкъщи и пр.)
18. to walk someone off his feet/legs съсипвам някого от ходене
19. to walk the hospitals/wards на практика съм в болница (за студент медик)
20. to walk the streets скитам из улиците, уличница съм
21. to walk through one\'s part правя кратка репетиция на роля или (част от) пиеса, отнасям се с безразличие към работата си
22. to win in a walk спечелвам/побеждавам без всякакво усилие
23. walk abroad ширя се, разпространявам се (за епидемия, порок и пр.)
24. walk away отивам си, отвеждам, откарвам
25. walk in влизам
26. walk into влизам/навлизам в
27. walk of life обществено положение, занятие, професия
28. walk off отивам си внезапно/без предупреждение
29. walk on театр. участвувам като статист
30. walk out излизам, напускам демонстративно, стачкувам
31. walk over спечелвам без всякакво затруднение, нанасям съкрушителна победа над
32. walk through показвам някому мизансцен
33. walk up приближавам се (to)
34. walk up! заповядайте! влезте! вървя нагоре по, изкачвам (стълби и пр.)
35. алея, пътека
36. бутам, тикам (велосипед и пр.)
37. водя, развеждам, разхождам
38. вървя с обикновен ход (за пешеходец), вървя ходом (за кон)
39. извървявам, преминавам, пропътувам
40. измъквам се от (затруднение, неудобно положение и пр.) to walk out on разг. напускам демонстративно, изоставям, зарязвам
41. любимо място за разходка
42. мор. движа се, напредвам
43. начин на ходене, характерна стъпка, вървеж, походка
44. обикалям, кръстосвам, обхождам
45. обикновен ход
46. обхождам (за да измеря и пр.) площ
47. оградено място за домашни животни/за трениране на кучета и пр
48. ост. живея, държа се, постъпвам (по определен начин)
49. отървавам се чрез ходене от (излишнo тегло, лошо настроение и пр.)
50. разг. налитам/попадам/влизам в (капан и пр. порaди непредпазливост), нападам, нахвърлям се върху, ругая
51. разг. отнасям се пренебрежително/презрително към (и to walk all over someone)
52. разходка
53. ходя, разхождам се (about по, из)
54. явявам се, бродя (за призрак)
* * *
walk[wɔ:k] I. v 1. ходя, вървя; ходя (вървя, отивам) пеш; ходя по (из), обикалям, кръстосвам, обхождам; разхождам се (и с about); to \\walk tall ходя с гордо вдигната глава; to be out \\walking излязъл съм на разходка; 2. карам, вървя с обикновен ход (за пешеходец); вървя ходом (за кон); 3. преминавам, зминавам, пропътувам; 4. водя, развеждам (over); разхождам (кон); карам го да върви ходом; 5. разг. отивам си, махвам се; 6. явявам се, бродя (за призрак); 7. ам. sl бивам оправдан (в съда); пускат ме; 8. изчезвам, бивам задигнат (откраднат); 9. ост. живея по даден начин, държа се, постъпвам, действам; to \\walk it побеждавам без проблем, печеля лесна победа; to \\walk the boards подвизавам се на сцената; to \\walk the chalk вървя право по начертана с тебешир линия (за да докажа, че не съм пиян); държа се безупречно; to \\walk on air хвърча от радост; to \\walk the hospitals на практика съм в болница (за студент-медик); to \\walk the streets меря улиците, уличница съм; to \\walk through o.\'s part изигравам, изкарвам си набързо ролята (на репетиция); отнасям се с безразличие към работа, която ми е възложена; to \\walk tall вървя с гордо изправена глава;

I. v
1. ходя, вървя; ходя (вървя, отивам) пеш; ходя по (из), обикалям, кръстосвам, обхождам; разхождам се (и с about); to ~ tall ходя с гордо вдигната глава; to be out ~ing излязъл съм на разходка;
2. карам, вървя с обикновен ход (за пешеходец); вървя ходом (за кон);
3. преминавам, зминавам, пропътувам;
4. водя, развеждам (over); разхождам (кон); карам го да върви ходом;
5. разг. отивам си, махвам се;
6. явявам се, бродя (за призрак);
7. ам. sl бивам оправдан (в съда); пускат ме;
8. изчезвам, бивам задигнат (откраднат);
9. ост. живея по даден начин, държа се, постъпвам, действам; • to ~ it побеждавам без проблем, печеля лесна победа; to ~ the boards подвизавам се на сцената; to ~ the chalk вървя право по начертана с тебешир линия (за да докажа, че не съм пиян); държа се безупречно; to ~ on air хвърча от радост; to ~ the hospitals на практика съм в болница (за студент-медик); to ~ the streets меря улиците, уличница съм; to ~ through o.’s part изигравам, изкарвам си набързо ролята (на репетиция); отнасям се с безразличие към работа, която ми е възложена; to ~ tall вървя с гордо изправена глава; [´wɔ:k¸in]
-in adj
1. (за шкаф - килер) в който може да влезе човек;
2. (за жилище) в което се влиза направо от улицата;
3. (за жилище) обзаведено, готово за живеене. [´wɔ:k¸θru:]
-through n репетиция (на роля).


İngilizce - Bulgarca sözlüğünde İngilizce walk kelimesinin Bulgarca manası nedir? İngilizce dilindeki walk kelimesinin Bulgarca dilindeki manasını yukarıda okuyabilirsiniz. walk diğer dillerde anlamlarına aşağıdan ulaşabilirsiniz.

Was this article helpful?

93 out of 132 found this helpful