one

İngilizce one nedir, İngilizce - Bulgarca sözlük one ne demek?

{wʌn}

I. 1. един, първи

ONE hundred сто

book/chapter ONE книга/глава първа

ONE or two people един-двама души

ONE man in a thousand един на хиляда души, много малко хора

that\'s ONE way of doing it това e един начин да го направиш, и така може да го направиш

2. само един, единствен

it\'s the ONE thing I didn\'t want you to do именно/точно това не исках да направиш

their ONE and only son единственият им син

no ONE man could do it никой не би могъл да го направи сам, това не е работа за сам човек

3. един, единен, еднакъв, един и същ

he and I are ONE ние с него сме единодушии

I am ONE with you на вашето мнение съм

to remain forever ONE оставам си все същият

it\'s all ONE (to me) разг. все едно (ми) е

4. един, някой

ONE day един/някой ден

II. 1. числото едно, единица

in the year ONE npeн. много отдавна, во време оно

2. замества вече споменато същ., означава отделен предмет, човек

which ONE do you prefer? кого/коя/кое предпочитате? they arrived in ONEs and twos точеха се по един, по двама

ONE and all всички до един

3. ам. Банкнота от един долар

to be at ONE with someone единодушии сме с някого

I fetched/landed/gave him ONE лепнах му една плесница

I for ONE колкото до мен

to be ONE up on someone имам предимство пред някого

III. 1. demomstr, indef един, някой (си), човек

this/that ONE този/онзи

any ONE of us кой да е от нас

ONE another взаимно, един друг

many a ONE много хора

his dear ONEs близките му

to ONE in his position за човек с неговото положение

ONE Mr Smith някой си господин Смит

I am not ONE to не съм човек, който би, не ми е по нрава да

I\'m not much of a ONE for sweets не съм твърде по сладкишите

2. impers човек

ONE cannot help doing it човек не може да не го направи

3. в pass case си, свой

to give ONE\'s opinion казвам си мнението

the Evil ONE сатаната

the Holy O., the ONE above бог

ONE with another общо взето, средно. едно на друго
* * *
{w^n} а 1. един; първи; one hundred сто; book/chapter one книга/глава(2) {w^n} n 1. числото едно, единица; in the year one npeн. много о{3} {w^n} pron 1. demomstr, indef един, някой (си); човек; this/t
* * *
първи; единствен; еднакъв; единен;
* * *
1. any one of us кой да е от нас
2. book/chapter one книга/глава първа
3. he and i are one ние с него сме единодушии
4. his dear ones близките му
5. i am not one to не съм човек, който би, не ми е по нрава да
6. i am one with you на вашето мнение съм
7. i fetched/landed/gave him one лепнах му една плесница
8. i for one колкото до мен
9. i\'m not much of a one for sweets не съм твърде по сладкишите
10. i. един, първи
11. ii. числото едно, единица
12. iii. demomstr, indef един, някой (си), човек
13. impers човек
14. in the year one npeн. много отдавна, во време оно
15. it\'s all one (to me) разг. все едно (ми) е
16. it\'s the one thing i didn\'t want you to do именно/точно това не исках да направиш
17. many a one много хора
18. no one man could do it никой не би могъл да го направи сам, това не е работа за сам човек
19. one and all всички до един
20. one another взаимно, един друг
21. one cannot help doing it човек не може да не го направи
22. one day един/някой ден
23. one hundred сто
24. one man in a thousand един на хиляда души, много малко хора
25. one mr smith някой си господин Смит
26. one or two people един-двама души
27. one with another общо взето, средно. едно на друго
28. that\'s one way of doing it това e един начин да го направиш, и така може да го направиш
29. the evil one сатаната
30. the holy o., the one above бог
31. their one and only son единственият им син
32. this/that one този/онзи
33. to be at one with someone единодушии сме с някого
34. to be one up on someone имам предимство пред някого
35. to give one\'s opinion казвам си мнението
36. to one in his position за човек с неговото положение
37. to remain forever one оставам си все същият
38. which one do you prefer? кого/коя/кое предпочитате? they arrived in ones and twos точеха се по един, по двама
39. ам. Банкнота от един долар
40. в pass case си, свой
41. един, единен, еднакъв, един и същ
42. един, някой
43. замества вече споменато същ., означава отделен предмет, човек
44. само един, единствен
* * *
one[wʌn] I. num adj 1. един; първи; \\one thousand \\one hundred хиляда и сто; \\one man \\one vote равенство в изборите; \\one day you\'ll be sorry един ден ще съжаляваш; for \\one thing на първо място, между другото (сред другите причини); to be (get) \\one up on s.o. имам (печеля) преднина пред някого, в по-изгодна позиция съм; to put (get) \\one over on s.o. печеля пред, изпреварвам някого, излизам напред пред някого; 2. само един, единствен; \\one and only един единствен; \\one girl in a million неповторимо момиче, като нея втора няма; 3. един, единен; еднакъв, един и същ; in \\one voice, as \\one man като един, всички едновременно; \\one and the same същ, един и същ; to remain for ever \\one оставам си все същия; it\'s all \\one разг. все едно е; to become \\one сливам се; to be made \\one оженвам се; 4. един, някой; \\one day някой (един) ден; 5. един (за разлика от друг); \\one man\'s meat is another man\'s poison човек с човека не си прилича, във вкуса приятелство няма; II. n 1. числото 1 (едно), единица; number \\one (номер) едно; нар. \"моето Аз\", самия себе си; нар. малка нужда; to look after (take care of) number \\one гледам се, тегля чергата към себе си; гледам първо собствените си интереси; in the year \\one много отдавна, по време оно; 2. (замества вече споменатото съществително; означава отделен предмет или човек); he\'s the \\one I mean него имам предвид; which \\one do you prefer? кого (коя, кое) предпочитате? goods sold in \\ones стоки, които се продават на парче (единично); to be at \\one with s.o. единодушни сме, в съгласие съм с някого; I fetched (landed, gave) him \\one (on the nose) фраснах му един (по носа); a quick \\one една (чаша вино и под.) на бърза ръка; \\one and six един шилинг и шест пенса; I for \\one... колкото до мене...; \\one and all всички до един; \\one another взаимно, едни други; \\one with another общо взето, средно, едно на друго; III. demonstr, indef pron 1. един, някой (си) (и any\\one, some\\one, no\\one); човек; this (that) \\one този (онзи); any \\one of us кой да е от нас; never a \\one никой; нищо, нито един; many a \\one много хора; little (dear) \\ones малките (близките); the Evil O. дяволът; the Holy O., the O. above Господ; \\one Mr Smith някой си господин Смит; I am not \\one to... не съм човек, който би...; не ми е по нрава да...; I\'m not much of a \\one for sweets не съм твърде по сладките; 2. impers pron човек; \\one cannot help doing it човек не може да не го направи; 3. в poss case си, свой; to give \\one\'s opinion давам си мнението.

I. num adj
1. един; първи; ~ thousand ~ hundred хиляда и сто; ~ man ~ vote равенство в изборите; ~ day you’ll be sorry един ден ще съжаляваш; for ~ thing на първо място, между другото (сред другите причини); • to be (get) ~ up on s.o. имам (печеля) преднина пред някого, в по-изгодна позиция съм; to put (get) ~ over on s.o. печеля пред, изпреварвам някого, излизам напред пред някого;
2. само един, единствен; ~ and only един единствен; ~ girl in a million неповторимо момиче, като нея втора няма;
3. един, единен; еднакъв, един и същ; in ~ voice, as ~ man като един, всички едновременно; ~ and the same същ, един и същ; to remain for ever ~ оставам си все същия; it’s all ~ разг. все едно е; to become ~ сливам се; to be made ~ оженвам се;
4. един, някой; ~ day някой (един) ден;
5. един (за разлика от друг); ~ man’s meat is another man’s poison човек с човека не си прилича, във вкуса приятелство няма; II. n
1. числото 1 (едно), единица; number ~ (номер) едно; нар. “моето Аз”, самия себе си; нар. малка нужда; to look after (take care of) number ~ гледам се, тегля чергата към себе си; гледам първо собствените си интереси; in the year ~ много отдавна, по време оно;
2. (замества вече споменатото съществително; означава отделен предмет или човек); he’s the ~ I mean него имам предвид; which ~ do you prefer? кого (коя, кое) предпочитате? goods sold in ~s стоки, които се продават на парче (единично); to be at ~ with s.o. единодушни сме, в съгласие съм с някого; I fetched (landed, gave) him ~ (on the nose) фраснах му един (по носа); a quick ~ една (чаша вино и под.) на бърза ръка; ~ and six един шилинг и шест пенса; I for ~... колкото до мене...; ~ and all всички до един; ~ another взаимно, едни други; ~ with another общо взето, средно, едно на друго; III. demonstr, indef pron
1. един, някой (си) (и any~, some~, no~); човек; this (that) ~ този (онзи); any ~ of us кой да е от нас; never a ~ никой; нищо, нито един; many a ~ много хора; little (dear) ~s малките (близките); the Evil O. дяволът; the Holy O., the O. above Господ; ~ Mr Smith някой си господин Смит; I am not ~ to... не съм човек, който би...; не ми е по нрава да...; I’m not much of a ~ for sweets не съм твърде по сладките;
2. impers pron човек; ~ cannot help doing it човек не може да не го направи;
3. в poss case си, свой; to give ~’s opinion давам си мнението.


İngilizce - Bulgarca sözlüğünde İngilizce one kelimesinin Bulgarca manası nedir? İngilizce dilindeki one kelimesinin Bulgarca dilindeki manasını yukarıda okuyabilirsiniz. one diğer dillerde anlamlarına aşağıdan ulaşabilirsiniz.

Was this article helpful?

93 out of 132 found this helpful