clear

İngilizce clear nedir, İngilizce - İtalyanca sözlük clear ne demek?

I [klɪə(r)]
aggettivo
1) [glass, liquid] chiaro, trasparente; [blue] chiaro; [lens, varnish] incolore
2) (distinct) [image, outline] chiaro, netto; [writing] chiaro, leggibile; [sound] chiaro, distinto
he had a clear view of the man — riusciva a vedere molto bene l\'uomo
3) (plain) [description, instruction] chiaro
to make sth. clear to sb. — chiarire qcs. a qcn.
is that clear? do I make myself clear? — è chiaro?
let\'s get this clear — chiariamo questo
4) (obvious) [need, sign, example] chiaro, evidente; [advantage, lead] chiaro, netto; [majority] netto
it\'s a clear case of fraud — è un caso evidente di frode
5) (not confused) [idea, memory, plan] chiaro, preciso
to have a clear head — avere le idee chiare
a clear thinker — un lucido ragionatore
I\'m not clear what to do — non so bene cosa fare
6) (empty) [road, table, space] libero, sgombro
7) (not guilty) [conscience] tranquillo, a posto
8) (unblemished) [skin] perfetto
9) med. [X-ray, scan] normale
10) (cloudless) [sky] chiaro, sereno; [day, night] sereno
11) (frank) [look] sincero, franco
12) (pure) [tone, voice] chiaro, puro
13) gastr. [honey] liquido
clear soup — consommé
14) (exempt from)
to be clear of — essere senza o privo di [debt, blame]; essere esente da [suspicion]
15) (free) [day, diary] libero
keep Monday clear — tieniti libero per lunedì
16) (whole) [week, day] intero, completo
17) (net) [gain, profit] netto
••
the coast is clear — via libera
to be in the clear — (safe) essere fuori pericolo; (free from suspicion) essere estraneo a ogni sospetto
II [klɪə(r)]
avverbio (away from)
to jump clear — saltare
to jump clear of — (jump out of) saltar fuori da [vehicle]
to pull sb. clear of — estrarre o liberare qcn. da [wreckage]
to stay o steer clear of (avoid) evitare [town centre, alcohol]; tenersi alla larga da [troublemakers]; stand clear of the gates! state lontano dal cancello! to get clear of — togliersi da [traffic, town]
III
1. [klɪə(r)]
verbo transitivo
1) (remove) togliere [debris, papers, snow]; togliere, eliminare [weeds] (from, off da)
to clear mines from the area — sminare la zona
to clear the streets of demonstrators — liberare le strade dai manifestanti
2) (free from obstruction) sturare [drains]; liberare, sgombrare [surface, site]; disboscare [land]
to clear the road of snow — liberare la strada dalla neve
to clear the table — sparecchiare (la tavola)
to clear the way for sth., sb. — liberare la strada a qcs., qcn.; fig. aprire la strada a qcs., qcn
3) (freshen)
to clear the air — cambiare l\'aria; fig. allentare o diminuire la tensione
4) (empty) svuotare [drawer] (of di); liberare, sgombrare [room, surface] (of da); far sgombrare, evacuare [area, building]
the judge cleared the court — il giudice fece sgombrare l\'aula
5) (create) creare [space]
to clear a path through sth. — aprire un sentiero attraverso qcs
6) (disperse) dissolvere [fog, smoke]; disperdere [crowd]
7) (unblock) liberare [nose]
to clear one\'s throat — schiarirsi la gola
the fresh air will clear your head — l\'aria fresca ti chiarirà le idee
8) cosmet. eliminare [dandruff, spots]
9) inform. cancellare [screen, data]
10) (pay off) saldare [debt]; restituire [loan]; [bank] liquidare [cheque]
11) (make) realizzare [profit]
12) (free from blame) dichiarare innocente, prosciogliere [accused] (of da)
13) (officially approve) approvare [request]
to clear sth. with sb. — ottenere l\'approvazione di qcn. per qcs.
to be cleared for take-off — ottenere l\'autorizzazione al decollo
14) (jump over) superare, saltare [hurdle, wall]
15) (pass through) passare sotto [bridge]
to clear customs — passare la dogana
2.
verbo intransitivo
1) (become unclouded) [liquid] schiarirsi; [sky] schiarirsi, rassenenarsi
2) (disappear) [smoke, fog, cloud] dissolversi
3) (become pure) [air] purificarsi
4) (go away) [rash] scomparire, sparire
5) econ. [cheque] essere liquidato

- clear away
- clear off
- clear out
- clear up
* * *
[kliə]
1. adjective
1) (easy to see through; transparent: clear glass.) chiaro
2) (free from mist or cloud: Isn\'t the sky clear!) limpido
3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) chiaro
4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) libero, sgombro
5) (free from guilt etc: a clear conscience.) tranquilla
6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) certo
7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) lontano da
8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) libero da
2. verb
1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) sparecchiare; schiarirsi; sgombrare
2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) prosciogliere
3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) rasserenarsi
4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) saltare

- clearance
- clearing

- clearly

- clearness

- clear-cut

- clearway

- clear off

- clear out

- clear up

- in the clear

* * *
I [klɪə(r)]
aggettivo
1) [glass, liquid] chiaro, trasparente; [blue] chiaro; [lens, varnish] incolore
2) (distinct) [image, outline] chiaro, netto; [writing] chiaro, leggibile; [sound] chiaro, distinto
he had a clear view of the man — riusciva a vedere molto bene l\'uomo
3) (plain) [description, instruction] chiaro
to make sth. clear to sb. — chiarire qcs. a qcn.
is that clear? do I make myself clear? — è chiaro?
let\'s get this clear — chiariamo questo
4) (obvious) [need, sign, example] chiaro, evidente; [advantage, lead] chiaro, netto; [majority] netto
it\'s a clear case of fraud — è un caso evidente di frode
5) (not confused) [idea, memory, plan] chiaro, preciso
to have a clear head — avere le idee chiare
a clear thinker — un lucido ragionatore
I\'m not clear what to do — non so bene cosa fare
6) (empty) [road, table, space] libero, sgombro
7) (not guilty) [conscience] tranquillo, a posto
8) (unblemished) [skin] perfetto
9) med. [X-ray, scan] normale
10) (cloudless) [sky] chiaro, sereno; [day, night] sereno
11) (frank) [look] sincero, franco
12) (pure) [tone, voice] chiaro, puro
13) gastr. [honey] liquido
clear soup — consommé
14) (exempt from)
to be clear of — essere senza o privo di [debt, blame]; essere esente da [suspicion]
15) (free) [day, diary] libero
keep Monday clear — tieniti libero per lunedì
16) (whole) [week, day] intero, completo
17) (net) [gain, profit] netto
••
the coast is clear — via libera
to be in the clear — (safe) essere fuori pericolo; (free from suspicion) essere estraneo a ogni sospetto
II [klɪə(r)]
avverbio (away from)
to jump clear — saltare
to jump clear of — (jump out of) saltar fuori da [vehicle]
to pull sb. clear of — estrarre o liberare qcn. da [wreckage]
to stay o steer clear of (avoid) evitare [town centre, alcohol]; tenersi alla larga da [troublemakers]; stand clear of the gates! state lontano dal cancello! to get clear of — togliersi da [traffic, town]
III
1. [klɪə(r)]
verbo transitivo
1) (remove) togliere [debris, papers, snow]; togliere, eliminare [weeds] (from, off da)
to clear mines from the area — sminare la zona
to clear the streets of demonstrators — liberare le strade dai manifestanti
2) (free from obstruction) sturare [drains]; liberare, sgombrare [surface, site]; disboscare [land]
to clear the road of snow — liberare la strada dalla neve
to clear the table — sparecchiare (la tavola)
to clear the way for sth., sb. — liberare la strada a qcs., qcn.; fig. aprire la strada a qcs., qcn
3) (freshen)
to clear the air — cambiare l\'aria; fig. allentare o diminuire la tensione
4) (empty) svuotare [drawer] (of di); liberare, sgombrare [room, surface] (of da); far sgombrare, evacuare [area, building]
the judge cleared the court — il giudice fece sgombrare l\'aula
5) (create) creare [space]
to clear a path through sth. — aprire un sentiero attraverso qcs
6) (disperse) dissolvere [fog, smoke]; disperdere [crowd]
7) (unblock) liberare [nose]
to clear one\'s throat — schiarirsi la gola
the fresh air will clear your head — l\'aria fresca ti chiarirà le idee
8) cosmet. eliminare [dandruff, spots]
9) inform. cancellare [screen, data]
10) (pay off) saldare [debt]; restituire [loan]; [bank] liquidare [cheque]
11) (make) realizzare [profit]
12) (free from blame) dichiarare innocente, prosciogliere [accused] (of da)
13) (officially approve) approvare [request]
to clear sth. with sb. — ottenere l\'approvazione di qcn. per qcs.
to be cleared for take-off — ottenere l\'autorizzazione al decollo
14) (jump over) superare, saltare [hurdle, wall]
15) (pass through) passare sotto [bridge]
to clear customs — passare la dogana
2.
verbo intransitivo
1) (become unclouded) [liquid] schiarirsi; [sky] schiarirsi, rassenenarsi
2) (disappear) [smoke, fog, cloud] dissolversi
3) (become pure) [air] purificarsi
4) (go away) [rash] scomparire, sparire
5) econ. [cheque] essere liquidato

- clear away
- clear off
- clear out
- clear up


İngilizce - İtalyanca sözlüğünde İngilizce clear kelimesinin İtalyanca manası nedir? İngilizce dilindeki clear kelimesinin İtalyanca dilindeki manasını yukarıda okuyabilirsiniz. clear diğer dillerde anlamlarına aşağıdan ulaşabilirsiniz.

Was this article helpful?

93 out of 132 found this helpful