pass

İngilizce pass nedir, İngilizce - İtalyanca sözlük pass ne demek?

I [pɑːs] [AE pæs]
nome
1) (to enter, leave) lasciapassare m.; (for journalists) pass m.; (to be absent) permesso m. (anche mil.); (of safe conduct) salvacondotto m., passi m.
2) (travel document) abbonamento m., tessera f. d\'abbonamento
3) scol. univ. promozione f., sufficienza f.
to get a pass in physics — superare l\'esame di fisica, prendere la sufficienza in fisica
4) sport (in ball games) passaggio m.; (in fencing) affondo m., stoccata f.
••
to come to such a pass that... — giungere a tale punto che...
to make a pass at sb. — provarci con qcn., fare delle avances a qcn
II [pɑːs] [AE pæs]
nome
1) (in mountains) passo m., valico m., gola f.
2) aer.
to make a pass over sth. — sorvolare qcs., fare un volo di ricognizione su qcs
III
1. [pɑːs] [AE pæs]
verbo transitivo
1) (go past) (to far side) passare [checkpoint, customs]; (alongside and beyond) passare davanti, accanto a, superare, oltrepassare [building, area]; [vehicle] superare, sorpassare [vehicle]; superare [level]; superare, andare al di là di [understanding, expectation]
to pass sb. in the street — incrociare qcn. per strada
2) (hand over) (directly) passare, porgere; (indirectly) fare passare
3) (move) (fare) passare
he passed his hand over his face — si passò la mano sul viso
4) sport passare [ball]
5) (spend) passare, trascorrere [time]
6) (succeed in) [person] passare, superare [exam]; [car, machine] superare [test]
7) (declare satisfactory) approvare, promuovere [candidate]; approvare, accettare [invoice]
to pass sth. (as being) safe — giudicare qcs. come sicuro
8) (vote in) approvare, fare passare [bill, motion]
9) (pronounce) pronunciare, emettere [judgment, sentence]
to pass a remark — fare un\'osservazione
10) med.
to pass water — urinare
to pass blood — avere sangue nelle urine, nelle feci
2.
verbo intransitivo
1) (go past) [person, car] passare, andare oltre
2) (move) passare
to pass through sth. — passare attraverso qcs., attraversare qcs.
pass down the bus — scorrete verso il fondo dell\'autobus
3) fig. (go by) [time] passare, trascorrere
let the remark pass — lascia correre, chiudi un occhio
4) (be transferred) [title, property] passare (in eredità), essere trasmesso; [letter, knowing look] essere scambiato
5) sport passare, effettuare un passaggio
6) gioc. passare
I\'m afraid I must pass on that one — fig. (in discussion) temo di dover passare la mano
7) lett. (happen) accadere, succedere
8) (in exam) passare, essere promosso
9) (be accepted) [person, behaviour] essere accettato
she passes for 40 — le danno 40 anni

- pass along
- pass around
- pass away
- pass by
- pass down
- pass off
- pass on
- pass out
- pass over
- pass round
- pass through
- pass up
••
it won\'t pass my lips — non ne farò parola
* * *
1. verb
1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) passare
2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) passare, trasmettere
3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) oltrepassare, superare
4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) sorpassare, superare
5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) passare
6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) approvare
7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) pronunciare
8) (to end or go away: His sickness soon passed.) passare
9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) passare, superare
2. noun
1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) passo, valico
2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) lasciapassare
3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) (promozione)
4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) passaggio

- passable
- passing

- passer-by

- password

- in passing

- let something pass

- let pass

- pass as/for

- pass away

- pass the buck

- pass by

- pass off

- pass something or someone off as

- pass off as

- pass on

- pass out

- pass over

- pass up

* * *
pass (1) /pɑ:s/
n.
1 il passare (anche nei giochi di carte); passaggio
2 approvazione (spec. agli esami); promozione; voto di sufficienza
3 (mil.) lasciapassare; salvacondotto; permesso
4 (scherma) passata; stoccata
5 (di solito free pass) biglietto gratuito (in ferrovia, a teatr., ecc.); tessera di libero ingresso (o circolazione)
6 (tecn.) passata
7 (metall.) passata; (anche) passo di laminazione
8 (miss.) passaggio (di satellite)
9 (fig.) situazione (spec. critica)
10 (sport) passaggio; lancio; appoggio; suggerimento; assist; tocco; imbeccata: a pass forward, un passaggio (o un tocco) in avanti; a through pass, un passaggio filtrante
11 (tennis) passante: to make a pass, effettuare un passante
12 (scherma) affondo
13 (sci) pass; tessera d\'ingresso
14 (di illusionista, d\'ipnotizzatore) il passare le mani davanti a (o sopra: un oggetto, una persona)
● (elettron.) pass band, banda passante □ (università) pass degree, laurea senza gli ► «honours» (► honour) □ pass-fail, promosso o bocciato (metodo di valutazione scolastica) □ pass key ► passkey □ pass-rate, percentuale dei candidati promossi □ (sport) to exchange passes, scambiarsi passaggi; palleggiare (tra due); fraseggiare (fig.) □ (fam.) to make a pass at sb., fare proposte indiscrete (o importune) a q.Things have come to a sorry pass, le cose si mettono male; mala tempora currunt (lat.).
pass (2) /pɑ:s/
n.
1 passo, gola, valico (fra i monti)
2 (mil.) passo fortificato; fortezza di confine
3 (di un fiume) guado; traghetto
4 canale navigabile (spec. alla foce d\'un fiume)
5 apertura (o passaggio) per il pesce (per superare una chiusa)
● (fig.) to hold the pass, tener duro; resistere □ (fig.) to sell the pass, tradire una causa; passare al nemico.
♦ (to) pass /pɑ:s/
A v. i.
1 passare; andare oltre; procedere; finire; trascorrere; terminare; essere approvato; essere ammesso; essere promosso: We passed through several towns, abbiamo attraversato parecchie città; A lot of time has passed, è trascorso molto tempo; My words passed unnoticed, le mie parole sono passate inosservate; The estate passed to his heirs, la proprietà è passata ai suoi eredi; The bill has passed, il disegno di legge è stato approvato NOTA D\'USO: -to pass o to pass by?-
2 accadere; capitare; succedere
3 (nei giochi di carte) passare; non starci (fam.); passare la mano
4 (sport) passare; effettuare un passaggio; smistare
5 (autom., ecc.) superare, sorpassare; fare un sorpasso: to pass on the inside, sorpassare all\'interno
6 (fam.) rinunciare; dire di no (a un\'offerta) I\'ll pass, thank you, grazie, per me no
7 (fam. USA: di un nero) farsi passare per bianco; farsi accettare
B v. t.
1 passare; trascorrere; attraversare; oltrepassare; sorpassare, superare: Pass me the salt, please, passami il sale, per favore; to pass the sea [the frontier], passare il mare [il confine]; to pass the time chatting, passare il tempo a chiacchierare; We have passed their house, abbiamo oltrepassato la loro casa
2 approvare; varare (una legge); ammettere; promuovere; sanzionare: The House of Commons passed the bill, la Camera dei Comuni ha approvato il disegno di legge; He passed eight students out of ten, promosse otto studenti su dieci
3 superare; essere approvato in: to pass an exam [a test], superare un esame [una prova]
4 far passare; trapassare; passare; trafiggere
5 far circolare; mettere in circolazione: They were arrested for passing forged banknotes, sono stati arrestati per aver messo in circolazione banconote false
6 (leg.) emettere; dare; dire; pronunciare; irrogare (una pena): to pass judgement on sb. [for sb.], pronunciare una sentenza contro q. [a favore di q.]; to pass an opinion on st., dare il proprio parere su qc.
7 passare su (qc.); lasciare correre
8 (fam.) affibbiare, appioppare, sbolognare (fam.)
9 (sport) passare; smistare; lanciare
10 (autom., ecc.) superare; sorpassare: He passed his rival on the outside, ha sorpassato il concorrente all\'esterno
● (fig.) to pass the buck, palleggiarsi le responsabilità; fare a scaricabarile □ (fig.) to pass the buck on sb., scaricare la responsabilità sulle spalle di q.to pass criticism on st., criticare qc. □ (fin.: di una società) to pass a dividend, non dichiarare (o ritenere) un dividendo □ to pass one\'s oath, impegnarsi con giuramento; giurare □ to pass a remark, fare un\'osservazione; dire la propria □ (eufem.) to pass water, far acqua; orinare □ (eufem.) to pass wind, fare un vento (o un peto) □ to come to pass, succedere; accadere □ (fig.) to have passed the chair, non esser più presidente; aver lasciato la presidenza □ to let st. pass, lasciar correre qc.; lasciar perdere □ It passes belief!, è incredibile!
* * *
I [pɑːs] [AE pæs]
nome
1) (to enter, leave) lasciapassare m.; (for journalists) pass m.; (to be absent) permesso m. (anche mil.); (of safe conduct) salvacondotto m., passi m.
2) (travel document) abbonamento m., tessera f. d\'abbonamento
3) scol. univ. promozione f., sufficienza f.
to get a pass in physics — superare l\'esame di fisica, prendere la sufficienza in fisica
4) sport (in ball games) passaggio m.; (in fencing) affondo m., stoccata f.
••
to come to such a pass that... — giungere a tale punto che...
to make a pass at sb. — provarci con qcn., fare delle avances a qcn
II [pɑːs] [AE pæs]
nome
1) (in mountains) passo m., valico m., gola f.
2) aer.
to make a pass over sth. — sorvolare qcs., fare un volo di ricognizione su qcs
III
1. [pɑːs] [AE pæs]
verbo transitivo
1) (go past) (to far side) passare [checkpoint, customs]; (alongside and beyond) passare davanti, accanto a, superare, oltrepassare [building, area]; [vehicle] superare, sorpassare [vehicle]; superare [level]; superare, andare al di là di [understanding, expectation]
to pass sb. in the street — incrociare qcn. per strada
2) (hand over) (directly) passare, porgere; (indirectly) fare passare
3) (move) (fare) passare
he passed his hand over his face — si passò la mano sul viso
4) sport passare [ball]
5) (spend) passare, trascorrere [time]
6) (succeed in) [person] passare, superare [exam]; [car, machine] superare [test]
7) (declare satisfactory) approvare, promuovere [candidate]; approvare, accettare [invoice]
to pass sth. (as being) safe — giudicare qcs. come sicuro
8) (vote in) approvare, fare passare [bill, motion]
9) (pronounce) pronunciare, emettere [judgment, sentence]
to pass a remark — fare un\'osservazione
10) med.
to pass water — urinare
to pass blood — avere sangue nelle urine, nelle feci
2.
verbo intransitivo
1) (go past) [person, car] passare, andare oltre
2) (move) passare
to pass through sth. — passare attraverso qcs., attraversare qcs.
pass down the bus — scorrete verso il fondo dell\'autobus
3) fig. (go by) [time] passare, trascorrere
let the remark pass — lascia correre, chiudi un occhio
4) (be transferred) [title, property] passare (in eredità), essere trasmesso; [letter, knowing look] essere scambiato
5) sport passare, effettuare un passaggio
6) gioc. passare
I\'m afraid I must pass on that one — fig. (in discussion) temo di dover passare la mano
7) lett. (happen) accadere, succedere
8) (in exam) passare, essere promosso
9) (be accepted) [person, behaviour] essere accettato
she passes for 40 — le danno 40 anni

- pass along
- pass around
- pass away
- pass by
- pass down
- pass off
- pass on
- pass out
- pass over
- pass round
- pass through
- pass up
••
it won\'t pass my lips — non ne farò parola


İngilizce - İtalyanca sözlüğünde İngilizce pass kelimesinin İtalyanca manası nedir? İngilizce dilindeki pass kelimesinin İtalyanca dilindeki manasını yukarıda okuyabilirsiniz. pass diğer dillerde anlamlarına aşağıdan ulaşabilirsiniz.

Was this article helpful?

93 out of 132 found this helpful