بهج

Arapça بهج nedir, Arapça - Arapça sözlük بهج ne demek?

I
الوسيط
(بَهَجَهُ) الشيءُ-َ بَهْجاً: أَفاض سُرُورَه.
(بَهِجَ) الشيءُ-َ بَهْجاً، وبَهْجَةً: حَسُنَ ونَضُر. و- فلانٌ: فرِح وسُرَّ. يُقال: بَهِجَ به، وبَهِجَ لهُ. فهو بَهِجٌ، وبَهِيج. وفي التنزيل العزيز: وتَرَى اْلأَرْضَ هَامِدَةً، فإذَا أَنْزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ، وأَنْبَتَتْ مِنْ كُلِّ زَوْجِ بَهِيج.
(أَبْهَجَت) الأَرضُ: حسُنَ نَبَاتٌهَا. و- فلاناً: بَهَجَةُ.
(باهَجَهُ): فاكَهَهُ وسَرَّهَ. و- بَاراه في الحُسْنِ. قالوا: باهَجَت المرأَةُ تِرْبَها.
(بَهَّجَ) الشيءُ: حَسَّنَهُ وجَمَّلَهُ.
(ابْتَهَجَ) بالشيءُ ولَهُ: امتلأَ سرورًا به.
(تَبَاهَجَ) الروْضُ: نَضُرَ وكثُر نَوْرُه. قال الشاعر: نُوَّاره مُتَبَاهِجٌ يتوَهَّجُ
و- بفلانٍ: لَقِيَه لِقاءً حَسَناً.
(اسْتَبْهَجَ) به: استبشر به وسُرَّ.
(المِبْهاجُ): الناضِرُ السارُّ. وهي مِبْهاجٌ.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
بهَجَ يَبهَج، بَهْجًا وبَهْجَةً، فهو باهِج، والمفعول مَبْهوج
• بهَج النَّاسَ: سرَّهم وأفرحهم "بهجَهم منظرُ البستان في الرَّبيع".
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
بهِجَ/ بهِجَ بـ/ بهِجَ لـ يَبهَج، بَهَجًا وبَهْجَةً، فهو بهِيج وبَهِج، والمفعول مَبْهوج به
• بَهِج النَّباتُ: حسُن ونَضُر "{فَأَنْبَتْنَا بِهِ حَدَائِقَ ذَاتَ بَهْجَةٍ}- {وَتَرَى الأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَا أَنْزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنْبَتَتْ مِنْ كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ}".
• بهِج بالخبر/ بهِج للخبر: فرِح وسُرَّ به "بهِج الطالبُ بنجاحه".
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
بَهْج [مفرد]: مصدر بهَجَ.
V
معجم اللغة العربية المعاصرة
بَهَج [مفرد]: مصدر بهِجَ/ بهِجَ بـ/ بهِجَ لـ.
VI
معجم اللغة العربية المعاصرة
بَهِج [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من بهِجَ/ بهِجَ بـ/ بهِجَ لـ.
VII
معجم اللغة العربية المعاصرة
بهَّجَ يُبهِّج، تبهيجًا، فهو مُبهِّج، والمفعول مُبهَّج
• بهَّج المكانَ ونحوَه: حسَّنه وجمَّله، جعله حسنًا بهيجًا "بَهَّجَ الوردُ الحديقة".

بهج: البَهْجَةُ: الحُسْنُ؛ يقال: رجل ذو بَهْجَةٍ. البَهْجَةُ: حُسْنُ لون الشيء ونَضَارَتُه؛ وقيل: هو في النبات النَّضارَةُ، وفي الإِنسان ضَحِكُ أَسارير الوجه، أَو ظهورُ الفَرَحِ البتة. بَهِجَ بَهَجاً، فهو بَهِجٌ، وبَهُجَ، بالضم، بَهْجَةً وبَهاجَةً وبَهَجاناً، فهو بَهِيجٌ؛ قال أَبو ذؤَيب: فذَلك سُقْيا أُمِّ عَمْرٍو، وإِنَّني، بما بَذَلَتْ من سَيْبها، لبَهِيجُ أَشار بقوله ذلك إِلى السحاب الذي استسقى لأُم عمرو، وكانت صاحبته التي يشبب بها في غالب الأَمر. ورجلٌ بَهِجٌ أَي مُسْتَبْهِجٌ بأمرٍ يَسُّرُّه؛ وأَنشد: وقد أَراها، وَسْطَ أَتْرابِها، في الحَيِّ ذي البَهْجَةِ والسَّامِرِ وامرأَةٌ بَهِجَةٌ: مبتهجةٌ؛ وقد بَهُجَتْ بَهْجَةً، وهي مِبْهاجٌ، وقد غَلَبَتْ عليها البهجةُ. وبَهُجَ النباتُ، فهو بَهيجٌ: حَسُنَ. قال الله تعالى: من كُلِّ زَوْجٍ بهيج. وتباهَجَ الرَّوْضُ إِذا كَثُرَ نَوْرُه؛ وقال: نُوَّارُهُ مُتَباهجٌ يَتَوَهَّجُ وقوله: من كل زوج بَهِيج أَي من كل ضَرْب من النبات حَسَنٍ ناضر. أَبو زيد: بَهيج حسنٌ؛ وقج بَهُجَ بَهاجةً وبَهْجَةً. وفي حديث الجنة: فإِذا رأَى الجنةَ وبَهْجَتَها أَي حُسْنَها وحُسْنَ ما فيها من النعيم. وأَبهجتِالأَرضُ: بَهُجَ نباتُها. وتباهَجَ النُّوَّارُ: تضاحك: وبهِج بالشيء وله، بالكسر، بَهاجةً، وابتَهَج: سُرَّ به وفَرح؛ قال الشاعر: كانَ الشبابُ رِداءً قد بَهِجْتُ به، فقد تطايَرَ، منه لِلبِلَى، خِرَقُ والابتهاجُ: السُّرور. وبَهَجَني الشيءُ وأَبْهَجَني، وهي بالأَلف أَعلى: سَرَّني. وأَبْهَجَت الأَرضُ: بَهُجَ نباتُها. ورجلٌ بَهِجٌ مُبتهج: مسرورٌ؛ قال النابغة: أَو دُرَّةٌ صَدَفِيَّةٌ، غَوَّاصُها بَهِجٌ، متى يَرَها يُهِلَّ ويَسْجُدِ وامرأَةٌ بهِجةٌ ومِبْهاجٌ: غلب عليها الحُسْنُ؛ وقول العجاج: دَعْ ذا، وبَهِّجْ حَسَباً مُبَهَّجا فَخْماً، وسَنِّنْ مَنْطِقاً مُزَوَّجا قال ابن سيده: لم أَسمع ببَهْجْ إِلاَّ ههنا، ومعناه حَسِّنْ وجَمِّلْ، وكأَنَّ معناه: زِدْ هذا الحَسَبَ جمالاً بوصفك له، وذكرك إِياه. وسَنِّنْ: حَسِّنْ كما يُسَنَّنُ السيفُ أَو غيرُه بالمِسَنِّ، وإِن شئت قلت: سَنِّنْ سَهِّلْ. وقوله مُزَوِّجاً أَي مقروناً بعضُه ببعض؛ وقيل: معناه مَنْطِقاً يُشْبه بعضُه بعضاً في الحُسْنِ، فكأَنَّ حُسْنَهُ يتضاعف لذلك. الأَصمعي: باهَجْتُ الرجلَ وباهيته وبازَجْتُه وبارَيْتُه، بمعنى واحد.


Arapça - Arapça sözlüğünde Arapça بهج kelimesinin Arapça manası nedir? Arapça dilindeki بهج kelimesinin Arapça dilindeki manasını yukarıda okuyabilirsiniz. بهج diğer dillerde anlamlarına aşağıdan ulaşabilirsiniz.

Was this article helpful?

93 out of 132 found this helpful